L’humour en Asie : discours et représentations
A travers des regards croisés, ce groupe de travail aborde les cultures asiatiques sous un angle encore peu étudié en France, celui des discours et des représentations de l’humour.
Les travaux menés s’interrogent notamment sur l’existence, dans ces différentes aires culturelles, de points et de thème communs entre les diverses formes d’expressions de l’humour. Qu’est-ce qui prête à rire ? Comment s’exprime cet humour ? Quels sont les sujets et les modalités d’expression socialement acceptables / inacceptables ? Quels sont les procédés linguistiques mis en œuvre ?
Les questionnements de ce groupe de travail s’intéressent également au contexte politique dans lequel l’humour s’exprime. Quels sont les modalités et l’impact de la censure et de l’autocensure sur l’expression de l’humour ? Les autorités politiques s’appuient-elles sur l’humour pour soutenir leurs discours ? En sus de ces questionnements sont également prises en compte les représentations humoristiques dans la presse, croisant les représentations de l’Asie en Occident et les représentations de l’Occident en Asie.
Notre groupe de travail pluridisciplinaire réunit des spécialistes des aires asiatiques concernées :
Evelyne Chérel-Riquier (études coréennes, MCF, LRUniv) : Représentations dans les dessins de presse sud-coréens
Marion Delarche (doctorante en littérature coréenne, EHESS) : L’humour dans l’œuvre de Chŏn Myŏnggwan.
Michel Grenié (linguistique, MCF, LRUniv) : Représentations des pays étrangers dans les dessins de presse publiés en Chine
Hu Xinyu (littérature, PRCE docteur, LRUniv) : humour et exotisme dans la littérature chinoise moderne
Jin-Ok Kim (linguistique, acquisition des langues étrangères, MCF, Université de Paris), Jeux de mots multilingues en coréen
Miran Kim-Gautier (linguistique, Enseignante contractuelle docteur, LRUniv) : L’humour dans les proverbes coréens
Laurence Labrune (linguistique japonaise, Professeure des Universités, UBM) : Jeux de mots d’un point de vue phonologique en japonais.
Marie-Orange Rivé (histoire, MCF, Université de Paris) : L’autodérision des Coréens dans les discours sur les élites et la nation
Manifestations scientifiques
30ème conférence de l’Association for Korean Studies in Europe (28/10-31/10 2021) organisée à la Rochelle Université. 160 communications sur la Corée (hybride intégral). Co-organisatrices : E. Chérel-Riquier (LRUniv), Jin-Ok Kim (Université de Paris), Marie-Orange Rivé (Université de Paris).
Programme de la conférence : cliquez iici
Publications
Marion Delarche (2019), « Contemporary Korean Society through the Lens of Humour: A Study on the Works of Chŏn Myŏnggwan”, Congress of the Association for Korean Studies in Europe, Roma.
Jin-Ok Kim (2016), “Multilingual Wordplay in Contemporary Korean: Homophony at the Crossroads of Written and Oral Language”, International Conference, The Dynamics of Wordplay – Interdisciplinary Perspectives/La dynamique du jeu de mots – perspectives interdisciplinaires, 29 Septembre – 1 Octobre, Universität Trier, Trier (Trèves), Allemagne.
Marie-Orange Rivé (2020), Hate Speech in Asia and Europe. Beyond Hate and Fear, Edited By Myungkoo Kang, Marie-Orange Rivé-Lasan, Wooja Kim, Philippa Hall, Sojeong Park, Routledge, 2020